(inSky)

 找回密码
 立即加入

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2473|回复: 9

[其他] [本人原创翻译]F-86F开发组给新手提出的一些建议

[复制链接]
发表于 2014-9-16 11:27:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 zzzxxx007 于 2014-9-16 11:30 编辑

刚刚发布不久后F-68F开发组Belsimtek给出的一些对新手的官方建议。
呃抱歉真正的原帖被淹没了,这个是原帖的一个转载,不过也是Belsimtek的人发布的:http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=127409

1. After starting the engine, don't forget to contact the ground crew and request to turn off ground electrical power. Otherwise you'll hear back from the surprised ground crew as you roll out to taxi with the "cables" plugged in.
1,启动引擎之后,不要忘记联系地勤要求关闭地面电源。否则你开始向前滑行时后面惊呆了的地勤人员会让你意识到飞机上的各种“线缆”还插着。

2. If starting from the ramp, trim the controls for take-off prior to starting the take-off roll. The Take-off Trim lamp on the instrument panel will briefly light when the take-off trim setting is set. Take-off trim is accomplished with the ailerons and rudder neutral, and the elevators set for slight nose-up action. Setting take-off trim helps to ease aircraft control after take-off.
2,如果是冷启动,在起飞滚转(嗯,意思是起飞时的拉杆——译者注)之前,记得设置起飞配平。当起飞配平被正常设置时在设备面板(instrument panel)上的起飞配平灯会短暂亮起。起飞配平是通过副翼和方向舵归中以及升降舵的轻微微抬头设置实现的。设置起飞配平帮助使刚起飞后的控制更容易。(重点是那个低速的阶段——译者注)

3. A warning horn is heard in the cockpit when reducing throttle to Idle with the landing gear retracted. If Idle throttle setting is intended, you can silence the horn by pressing the Horn Cut Out Button on the left forward console.
3,将油门减至怠速位置时座舱内会响起警告音。如果确实有将油门减至怠速位的需要,可以点按左前控制板(left forward console)的报警音切断按钮(Horn Cut Out Button)来将报警静音。

4. The canopy cannot be opened at airspeeds beyond 215 knots, the pressurization system prevents this. If flying faster than 215 knots with the canopy switch set to OPEN, the canopy will open once airspeed drops below 215 knots and fly off the fuselage. The canopy can be opened safely below 160-170 knots.
4,当空速超过215节是座舱盖是无法开启的,座舱增压系统会防止座舱盖被打开。在飞行速度超过215节的情况下将座舱盖开关拨至“打开”位置,座舱盖会在速度降到215节以下是打开并飞离机身。座舱盖只有在160-170节以下时才可以安全打开。

5. Use the aircraft/cockpit shake as an indication of maximum G/AoA when maneuvering. When the vibrations occur, slightly reduce stick pull to prevent stalling as airspeed continues to drop.
5,机动时可以把座舱抖动作为极限荷载/攻角的指示。当振动开始发生时,轻微降低拉杆幅度来避免随着速度持续降低而失速。

6. Overstress/Over-G (possible above 300 knots) can cause accumulating structural deformation of the wings. This can lead to uncontrolled rolling and pitching action. If we obtain confirmed data on breaking wings on a Sabre, we'll add this feature in a patch.
6,过度受力/过载(嗯是的在300节以上有可能会发生)会对机翼造成导致累积性的结构形变。最终会导致不受控的滚转和俯仰倾向。当最终获得Sabre因此机翼折断的已确认数据之后(指开发商Belsimtek——译者注),将会通过补丁加入对这一点的模拟。

7. A number of nasty surprises are present when flying at maximum airspeed: negative pitching moment, uncommanded roll, inability to maintain a sustained roll (especially when G loaded). To actively maneuver at maximum airspeeds, make sure you have a safe altitude margin, utilize the speed brake, climb to bleed off excess airspeed, and reduce engine power.
7,当以最大速度飞行的时候,一堆糟糕的意外会出现:低头趋势,自发性的滚转,无法保持持续的滚转(尤其是有一定G值得时候)。为了在最高速度时主动地机动,保证有充足的剩余高度,利用好减速板,通过爬升来减掉过多的速度,并且降低发动机动力。

8. Use the speed brake to decelerate.
通过减速板来减速!(原文言外之意,似乎指通过减速板是减速的最合适的方法,在有此需要的时候放减速板是比做筒滚放起落架等等更推荐的选择。——译者注)

9. Reaching the aircraft's service ceiling of 52,000 feet is a tedious task that takes approximately 25 minutes. However altitudes of 40,000 - 45,000 feet can be reached in 8 -12 minutes. Still, doing so requires maintaining a speed/climb schedule or risking running out of energy and stalling.
9,飞到飞机的使用升限(52000ft)是一件令人厌烦的任务,总共需要25分钟才能完成!然而,当你已经飞到40000-45000ft的时候之需要8-12分钟。当然,这样做需要尝试保持对速度/爬升的计划,否则会有耗光能量并失速的风险。

10. Always trade altitude for speed (especially in combat!).
10,永远通过高度来换取速度!(尤其是在空战中)。

11. Maintain safe approach speeds when landing taking into account the aircraft's weight. Do not allow the airspeed to fall below recommended limits. If the airspeed does fall too low and a stall is approaching, do not attempt to chase the runway to "save" the landing, instead abort the approach, increase engine power, retract the gear and flaps and go around for another attempt.
11,飞机当前的重量也是是维持安全迫近速度需要考量的条件。永远不要让空速降的低于最小建议值。如果空速确实降的很低而且失速迫在眉睫,不要尝试去追赶跑道来“挽救”这次降落,而是终止迫近,提升发动机功率,收回起落架和襟翼并尝试复飞。

12. Use the wheel brakes early to make sure you have a controlled landing roll and avoid panicked braking at the end of the runway.
12,提早使用机轮刹车来避免几乎冲出跑道的惊险着陆!



就是这些~
嗯关于第6点,要是有人愿意尝试一下做一下测评我会非常高兴!
翻译错误难免,欢迎指教!

评分

参与人数 1导弹 +10 燃油 +50 收起 理由
FlyCat + 10 + 50 很给力!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-16 12:10:17 | 显示全部楼层
支持原创翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-16 12:32:18 | 显示全部楼层
你还是做到了。谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-16 18:57:23 | 显示全部楼层
         学习了,感谢热心飞友提供。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-16 19:26:49 | 显示全部楼层
支持翻译,LZ辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-17 06:19:57 | 显示全部楼层
FlyCat 发表于 2014-9-16 12:10
支持原创翻译

其实对翻译腔实在抱歉,这几年非常忙不能像以前一样保证读书的时间,汉语已经没有以前熟练了。
有完整翻译国外论坛和其他网站的好文章来拉动国内飞行模拟社区的想法,于是用这篇短文简单地尝试一下,看一看大家对我的翻译的反应怎么样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-17 06:26:27 | 显示全部楼层
猛禽陨落 发表于 2014-9-16 12:32
你还是做到了。谢谢了!

如有错误的地方,或者可以改进的地方,欢迎指出!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-17 06:26:27 | 显示全部楼层
猛禽陨落 发表于 2014-9-16 12:32
你还是做到了。谢谢了!

如有错误的地方,或者可以改进的地方,欢迎指出!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-17 06:26:49 | 显示全部楼层
UH-1N 发表于 2014-9-16 18:57
学习了,感谢热心飞友提供。

如有错误的地方,或者可以改进的地方,欢迎指出!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-9-17 06:27:15 | 显示全部楼层
zrj 发表于 2014-9-16 19:26
支持翻译,LZ辛苦了

嘿嘿其实这篇很短十几分钟就弄完啦 :)
如有错误的地方,或者可以改进的地方,欢迎指出!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|(inSky)

GMT+8, 2025-4-26 07:47 , Processed in 0.026307 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表