4.3.6 地面等待
4.3.6.1
在(位置、跑道等)的(方向)等待
HOLD (direction) OF (position, runway number, etc.)
4.3.6.2
原地等待
HOLD POSITION
4.3.6.3 在距(位置)(距离)处等待
HOLD (distance) FROM (position)
4.3.6.4 在(位置)外等待
HOLD SHORT OF (position)
4.3.6.5 *等待
*HOLDING
4.3.6.6 *外面等待
*HOLDING SHORT
4.3.6.7 4.3.6.1~4.3.6.4中的指令应得到航空器驾驶员明确的证实。在英语用语中,使用“ROGER”和“WILCO”表达收到“HOLD”“HOLD POSITION”和“HOLD SHORT OF (position)”指令是不够的,航空器驾驶员应使用“HOLDING”或“HOLDING SHORT”来回答空中交通管制员的指令并进行证实。
4.3.7 穿越跑道
4.3.7.1 *请求穿越跑道(号码)
*REQUEST CROSSING RUNWAY (number)
4.3.7.2 穿越跑道(号码)〔脱离跑道报告〕
CROSS RUNWAY (number) [REPORT VACATED]
如果在夜间、低能见度等情况下,塔台空中交通管制员不能看到正在穿越的航空器,应要求航空器在完全脱离跑道时报告。
4.3.7.1.3 快速穿越跑道(号码),五边(距离)公里(或海里)有航空器
EXPEDITE CROSSING RUNWAY (number), TRAFFIC (aircraft type), (distance) KILOMETERS (or MILES) FINAL
4.3.7.1.4 沿(特定的路线)滑到〔数字〕等待位置〔跑道(号码)〕〔(数字)跑道外等待〕或〔穿越跑道(数字)]
TAXI TO HOLDING POSITION [number] [RUNWAY (number)] VIA (specific route to be followed); [HOLD SHORT OF RUNWAY (number)] OR [CROSS RUNWAY (number)]
4.3.7.1.5 *已脱离跑道
*RUNWAY VACATED
当有要求时,航空器驾驶员完全脱离跑道应报告RUNWAY VACATED。
4.3.8 起飞前准备
4.3.8.1 不能发布(代号)离场(原因)
UNABLE TO ISSUE (designator) DEPARTURE (reasons)
4.3.8.2 准备好〔离场〕报告
REPORT WHEN READY [FOR DEPARTURE]
4.3.8.3 准备好〔离场〕了吗?
ARE YOU READY [FOR DEPARTURE]?
4.3.8.4 能否立即离场?
ARE YOU READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE?
4.3.8.5 *准备好了
*READY
4.3.8.6 等待(原因)
WAIT (reason)
注:当不能发出起飞许可时使用。
4.3.8.7 进跑道〔等待〕(原因)
LINE UP [AND WAIT] (reason)
4.3.8.8 进跑道(数字)
LINE UP RUNWAY (number)
4.3.8.9 进跑道,做好立即离场准备
LINE UP, BE READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE
4.3.8.10 (条件)进跑道
(condition) LINE UP
4.3.8.11 *(条件)进跑道
*(condition) LINING UP
注:航空器驾驶员确认收到带有前提条件的许可。
4.3.9 起飞许可
4.3.9.1 可以起飞〔离地报告〕
CLEARED FOR TAKE-OFF [REPORT AIRBORNE]
4.3.9.2 跑道(号码)可以起飞
RUNWAY (number) CLEARED FOR TAKE-OFF
4.3.9.3 立即起飞,否则脱离跑道〔(指令)〕
TAKE OFF IMMEDIATELY OR VACATE RUNWAY [(instructions)]
注:当起飞许可未被执行时。
4.3.9.4 立即起飞,否则在跑道外等待
TAKE OFF IMMEDIATELY OR HOLD SHORT OF RUNWAY
4.3.9.5 原地等待,取消起飞指令,再说一遍,取消起飞指令(原因)
HOLD POSITION, CANCEL TAKE-OFF,I SAY AGAIN,CANCEL TAKE-OFF (reasons)
注:航空器处于静止状态时取消起飞许可。
4.3.9.6 *等待
*HOLDING
注:航空器驾驶员对4.3.9.5用语的回答。
4.3.9.7 立即停止起飞,〔(重复航空器的呼号)立即停止〕。
STOP IMMEDIATELY, [(repeat aircraft call sign) STOP IMMEDIATELY]
注:在紧急情况下,航空器已开始滑跑时终止航空器起飞。
4.3.9.8 *中断起飞
*STOPPING
注:航空器驾驶员对4.3.9.7用语的回答。
|