找回密码
 立即加入

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1692|回复: 5

美国 飞行员 录语

[复制链接]
发表于 2012-1-10 21:41:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.


每个起飞是自愿性的, 每个降落是强迫性的。



Always try to keep the number of
landings you make equal the number of take offs you've made.


经常保持降落数目与起飞数目相等。



When in doubt, hold on to your
altitude. No-one has ever collided with the sky.


当你觉得混乱时,请保持高度,因为没有人跟天空相撞过…



You start with a bag full of
luck and an empty bag of experience. The trick is to fill the bag of experience
before you empty the bag of luck.


开始时你有两个袋,运气袋装得满满的,经验袋是空空的。关键就在于,在运气袋变空之前,请把经验袋装得满满的!




Good judgment comes from experience. Unfortunately, the
experience usually comes from bad judgment.

好的判断来自经验。很不幸,经验通常是来自坏的判断……




The three most useless things to a pilot are the altitude above
you, runway behind you and a tenth of a second ago.


对于飞行员来说,最没用的三件事:在你上面的高度、在你背后的跑道,以及刚过去的十分一秒。(三件事也可以理解为:白白损失的高度,失误错过的跑道,以及刚过去的十分一秒。)




There are old pilots and there are bold pilots. There are,
however, no old bold pilots.

这里有老飞行员,也有勇敢的飞行员;但是,这里并没有勇敢的老飞行员。




You know you've landed with the wheels up if it takes full power
to taxi to the elevator.

当你要开加力才能把飞机驶进停机坪,你就知道刚才降落时, 忘记了放下起落架…




Flying isn't dangerous. Crashing is what's dangerous.


飞行不是危险的,坠 毁才是危险的!



The ONLY time you have too much fuel
is when you're on fire.

你唯一会嫌汽油太多的时候,就是着了火的时候…



Good
Landing - “好” 的降落



Great Landing - “极好” 的降落



一次“好”
的降落,就是说你可以安全步离机舱;一次“极好” 的降落,就是说这架飞机可以再用。

The propeller is just a big fan
in front of the plane used to keep the pilot cool. When it stops, you can
actually watch the pilot start sweating.


螺旋浆其实只是一个令飞行员凉快的大风扇,当它停了,基本上你会看到飞行员开始冒汗了…



Helicopters
can't fly; they're just so ugly the earth repels them.


直升机不能飞的,只是它们太丑了,连地球也排斥它们
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-10 22:14:28 | 显示全部楼层
恩,很经典,以前看到过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-16 08:35:58 | 显示全部楼层
经常保持降落数目与起飞数目相等
这句话说的太经典,太有内涵了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-13 18:26:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-13 20:17:16 | 显示全部楼层
The propeller is just a big fan
in front of the plane used to keep the pilot cool. When it stops, you can
actually watch the pilot start sweating.


螺旋浆其实只是一个令飞行员凉快的大风扇,当它停了,基本上你会看到飞行员开始冒汗了…


这句很有意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-16 17:14:09 | 显示全部楼层
我想听黑鸟无线电通讯的故事
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|(inSky)

GMT+8, 2025-7-26 06:38 , Processed in 0.117112 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表