MASK021 发表于 2010-2-27 00:19:58

解读中国外交术语(转载)

    亲切友好的交谈——字面意思;
  
  坦率交谈——分歧很大,无法沟通;
  
  交换了意见——会谈各说各的,没有达成协议;
  
  充分交换了意见——双方无法达成协议,吵得厉害;
  
  增进了双方的了解——双方分歧很大;
  
  会谈是有益的——双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好;
  
  我们持保留态度——我们拒绝同意;
  
  尊重——不完全同意;
  
  赞赏——不尽同意;
  
  遗憾——不满;
  
  不愉快——激烈的冲突;
  
  表示极大的愤慨——现在我拿你没办法;
  
  严重关切——可能要干预;
  
  不能置之不理——即将干涉;
  
  保留做出进一步反应的权利——我们将报复;
  
  我们将重新考虑这一问题的立场——我们已经改变了原来的(友好)政策;
  
  拭目以待——最后警告;
  
  请于*月*日前予以答复——*月*日后我们两国可能处于非和平状态;
  
  由此引起的后果将由*负责——可能的话我国将诉诸武力(这也可能是虚张声势的俗语);
  
  这是我们万万不能容忍的——战争在即;
  
  这是不友好的行动——这是敌视我们的行动;可能引起战争的行动;
  
  是可忍孰不可忍——不打算忍了,动手吧。
  
  悬崖勒马——想被爆菊么?
  
  勿谓言之不预也——准备棺材吧。


呼吁国际社会对此表示关注-----------我是一个负责任的大国
  
  目前没有可公布的信息-------------等公布的时候,大家都已经知道了
  
  这是我们不愿意看到的,责任完全在X方------------别动不动就张牙舞爪的,坐下来好好谈嘛
  
  我们希望有关各方进一步体现灵活---------大家都有份,别光说我
  
  中方已及时作出了澄清-----------具体情况请自己去找相关部门
  
  共识创造良好气氛和条件-----------具体怎么做,责任全在你
  
  中方将一如既往、坚持不懈地和其他有关各方一道,致力于推动实现这一目标--------------你们照我的意,我就做,不配合的话,我就从中作梗。
  
  这个真没有----------我说,你信不?
  
  我不了解有关具体情况--------我知道,但这个问题我不能回答

MASK021 发表于 2010-2-27 00:23:22

比较有分量的还有:
  
  我们承诺不首先使用核武器--------美国已经首先使用了核武器(美国是人类史上首先使用核武器的国家)
  
  我们将不对无核国家和地区使用核武器-------你没核?我不信啊

MASK021 发表于 2010-2-27 00:27:38

1978年12月25日,《人民日报》的社论《我们的忍耐是有限度的》也用了这样的警告:“我们要严正警告越南当局,如果你们仗恃有苏联的支持,得寸进尺,继续恣意妄为,必将受到应得的惩罚。我们把话说在前面,勿谓言之不预。”
  
  1979年2月17日,《人民日报》发表《是可忍,孰不可忍——来自中越边境的报告》。实际上,早在三天前(2月14日),中共中央就在内部发出《关于对越进行自卫反击、保卫边疆战斗的通知》。
  
  这次虽然不是社论,而是新华社的一篇通讯,但是分量十足:“春节前后,我们从云南的红河地区到广西的北仑河口,沿着婉蜒于崇山峻岭中的中越边境线的我方一侧,进行了四十多天的访问。一路上,不时地传来越南侵略军打来的枪炮声。”“这严酷的事实告诉中国人民:越南扩张主义者已把侵略的战火燃烧到祖国的边疆!”
  
  这篇文章发表的当天,中越边境自卫反击战就已经打响。

goku 发表于 2010-2-27 07:07:00

我是来打酱油的 !!!!!!

silverliu 发表于 2010-2-27 09:16:58

本帖最后由 silverliu 于 2010-2-27 09:27 编辑

这些都是老外的委婉语罢了,而且其他国家外交辞令都这么说~

senior citizen啥意思?

public convenience 啥意思?

in the family way 啥意思?

http://www.51099.com/lunw/enxs/20080523/125285.html

fulcrumsky 发表于 2010-2-27 09:31:13

支持下,我常常看外交部新闻发布会的 .有意思

foxhound 发表于 2010-2-27 09:41:21

外交辞令就是女人说话:当她说不的时候,意思是可以;当她说可能的时候,意思是摇摆不定;当她说可以的时候,意思是“看你敢动我”!

xiazlan 发表于 2010-2-27 09:54:06

学习啦!!!!!!
页: [1]
查看完整版本: 解读中国外交术语(转载)