雷死人的蛋糕,阿拉伯的“50”
重庆商报 记者 代庆 10:40 报道近日,网友“希望就在手上”在大渝网发帖,称为未来丈母娘订了一个生日蛋糕,本想去掉样本中间的“LOVE”,换成“50”。但其女友怕店员看不懂,就在订单上写了:阿拉伯的“50”。让人乍舌的是,没想到蛋糕来了,中间果然写着——阿拉伯的“50”。
记者在网友贴出的照片上看到,蛋糕上的确写有这样的字样——阿拉伯的“50”,相当雷人。帖子出来后,网友也纷纷被雷倒。
“青椒炒土豆”回复:哈哈,那个店员好强!真想问句,这是哪家蛋糕店哦?哈哈。
“明天见”调侃:太佩服这个营业员了,好玩,假如营业员写上“删掉LOVE保留50”,那就更有意思了。
虽然网友“-Seven.-”质疑打了引号的,店员怎么会看不出来。但让人大感意外的是,他把引号一起弄上去了。网友纷纷大呼店员可爱,是个人才。不过,网友“杀肉肉”表示,双方都有错。顾客订单上没有写清楚,单纯的一句话让店员迷糊了。但同时,店员遇疑不问,却贸然出货,是另一个错误。 没搞懂,是买家说了一句话,卖家听错了(这也能听错……),还是怎么来着? 应该是这样的,卖蛋糕的和做蛋糕的不是一个人,卖的在订单上写着:阿拉伯的“50”,做的自然就在蛋糕上弄上这几个字。其实订单上只要写“50”这个数字,就好了...................
双方都有错 语文问题呵呵
回复 3楼 3.14 的帖子
那为什么要在单上写“阿拉伯的”这几个字呢?回复 5楼 拜仁 的帖子
这个你要问写的那个人,估计他是怕做的人给写成中文的“五十”。其实干俺们这行的,你越简单越容易沟通,就写需要什么就能解决问题了。或者做蛋糕的人看见以为这张单子的要求是给一位叫“阿拉”的阿伯的人50大寿做的蛋糕呢.................... 蛋糕样品上中间写的是LOVE,顾客看上这个款式,但是要求把字换成“50”,又怕他们记不住,于是用笔写下了 阿拉伯的50,写阿拉伯是为了强调写成50,不然师傅给写个五十或者fifty怎么办,估计是前台的人没和师傅说清楚,师傅看见这么写的就直接给人弄蛋糕上了 基本是买家的错,严重的歧义。 我饿了,不要给我吧,别往里面放毒药哦。 终于搞懂了,是“50”,不是“五十”。
页:
[1]