中国跟美国合作的战争大片,预告片,别笑坏了
http://v.youku.com/v_show/id_XOTU0NTQyNzY=.html?full=true 不行了 笑岔气了 太雷人了。 实在忒油菜了……有才【柴火的柴】
不错,很有创意!!! 那个鞋到底是多大号的啊 你真是太有才了哈 。。。 太无语了, 里面从 1:18 开始音乐还是从 Iron Man 电影里的 Driving with the top down 歌曲里拿的。。。里面的“死或生”翻译成了“dead or live”, 按照英语里的成语”死或生“应翻译为“live or die”, 还有里面的 “代价” 翻译成了 ”price“, 但其实应该是 “consequences” 明显是用 google 来翻译的, 编辑者的英语很烂。。。[ 本帖最后由 nixiang915 于 2009-6-20 21:43 编辑 ] 鞋袭。。。。。。你太有才了。。
页:
[1]