谁能翻译出这些是什么意思?
就是用红线圈出的这些文字的翻译网址是 http://80.250.162.148/?dir=1&period=all
还有这个
网址是 http://www.51st.org/stats/
我用金山词霸查不出,来这里向外语高手请教。 俄文那个点页面中的米字旗应该就能切换到英文。 我英语都不好,还俄文 我试试看,不保证全对
音标是找的汉语近似音,很多俄语音节与汉语音节不能对应,反正大家也不想细究
将就听听罢了
最上面的标题部分
Статистика игрового сервера LockOn
斯塔基茨咖伊格尔喔哇 谢尔为尔啊 (Ста 这个好像是读 夏,但我忘了 )
LO游戏服务器数据统计
=RAF=Server这个应该是服务器的名字,RAF,俄语没这个词,字母都不一样,俄语没有R和 F字母
Пилоты онлайн 在线飞行员
比落地 哦恩那一恩
Статистика сражений统计战斗
斯塔基茨咖 施尔啊日里
Статистика миссий 统计任务
斯塔基茨咖 米西易
Статистика пилотов за текущую: неделю; месяц; сражение
斯塔基茨咖 比拉托夫 察 杰库修 涅杰纽 灭下次 施尔啊日里
统计飞行员 当前、一周、一月战斗状况
Правила сервера
普尔啊维拉 谢尔维尔啊
服务器规则
Файлы TacView
发以内
TacView 资料
Крайнее обновление статистики: 2009-03-31 12:01:47(MT)
可儿啊一列 喔不诺无涅一也 斯塔季赐给
最近的数据刷新时间:
Победы 胜利、战绩
吧别得
Поражение失败
普尔啊日里也
BB 对空(?简写,我猜测的)
B3 对地(?简写,我猜测的)
Взлет 起飞
无日涅特
Посадка 着陆
巴萨特咖
Налет 时间
拉涅特
Статус身价(?我想应该意译为个人积分吧)
斯塔都市
Хорошо,我弄完了
嘿嘿上面这个读 赫拉肖,意思就是OK
十年前学过俄语,现在全扔Сибирь(西伯利亚)了
万一错了别找我,貌似坛子里有正宗的具备俄国血统的小伙子的哦
猜猜是哪个中队的?
猜对了没奖
因为我也忘了他呼号了
[ 本帖最后由 qixiaosong 于 2009-4-1 00:40 编辑 ] 至于英语的就算了
我是文盲
我不懂英语……
我来给大家介绍吧 哈哈
Статистика игрового сервера LockOn 为 LockOn server statistics 译为皇家空军 lock on服务器统计系统=RAF=Server =RAF=Server[Пилоты онлайн=译为在线飞行员,
[Статистика сражений] = 译为战斗统计,
[Статистика миссий]=译为任务统计,
[Статистика пилотов за текущую: неделю; месяц; сражение]=for this: week; month; battle]译为以周,月统计飞行员的积分排名,
[Правила сервера] [Файлы TacView]= 译为服务器规则和TacView飞行分析软件。
Крайнее обновление статистики=Last update:最后升级时间。
Пилот=Pilot译为飞行员呼号,
Победы ВВ=AA Kills译为空空导弹杀敌数,
Победы ВЗ=AG Kills译为空对地杀敌数,
Поражение ВВ=AA Killed被空空导弹所杀次数,
Взлет/ Посадка=Take off/ Land译为起飞或降落次数,
Налет (ч:мм)=Fly time (h:mm)译为飞行时间,
Статус=Status译为积分排名。
我的发贴http://www.insky.cn/bbs/thread-35281-1-1.html大家一起顶,还推荐了很多服务器大家多去飞。哈哈
[ 本帖最后由 sibinsen 于 2009-4-1 08:56 编辑 ]
页:
[1]