damnit 发表于 2008-7-26 21:32:49

in sky还是in the sky,

要不要加the 在sky 前面.
sun前面好像不用加

SPY 发表于 2008-7-26 21:36:56

我晕...都开始揪语法来了

lfshuo860 发表于 2008-7-26 21:53:48


呵呵,这个很重要吗

LZ明摆着是冲燃油来的,(Me Too)

silverliu 发表于 2008-7-28 14:31:20

看到这个帖子,我就乐了。

damnit
朋友相当有才,所问的问题,真的很简单,很有意思,很不寻常,很有特点。

cyberboy 发表于 2008-7-29 10:46:58

哈哈哈楼主是文字委员会的吗?我来解释!

INSKY是因为THE的真实涵义有问题而去掉的.
T-tabacine意思为 浓褐色的
H-haar意思为[气]哈雾(苏格兰东部、英格兰东北部一种湿冷海雾)
E-ebeneous意思为漆黑的
这样的空况你愿意飞吗?

[ 本帖最后由 cyberboy 于 2008-7-29 10:48 编辑 ]

damnit 发表于 2008-7-29 15:11:30

哦原来还有这么个典故呀,不是域名给人先注了吧

liliang06 发表于 2008-7-31 22:51:20

????????

mac 发表于 2008-8-3 18:11:37

in the sky和in sky都是词组,英文就没insky这个词,所以我们用了;而且请注意,俱乐部的名称设定\"S\"大写即:inSky。自己造一个LOGO嘛!

YuWulun 发表于 2008-8-3 18:21:50

自造词
英文的一个好处是可以自由搭配字母生成新词,只要不难听并能赋予意义就可以了

唯一 发表于 2008-8-3 20:46:15

inSky的索贝尔中尉inSky_F156/Mac
页: [1]
查看完整版本: in sky还是in the sky,